Contenido Pag.
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD..................................... 1-4
General.............................................................................. 1
RECIBIMIENTO E INSTALACIÓN............................................. 5-10
Paso 1 - Revisar Embarque............................................... 5
!IDENTIFICAR UNIDAD
!REVISAR EMBARQUE
Paso 2 - Provide Unit Support............................................ 5
!MONTAJE EN PLACA
Paso 3 - Proporcionar Espacios Libres................................. 5
Paso 4 - Aparejar y Colocar la Unidad................................ 5
Paso 5 - Seleccionar e Instalar Ductos............................... 5
!INSTALANDO PESTAÑAS PARA CONEXIONES DE DUCTOS
(SOLO 50ZP060 ) Fig. 1 Modelo 50ZP
!CONVIRTIENDO LA UNIDAD DE DESCARGA HORIZONTAL A
DESCARGA VERTICAL NOTA PARA EL INSTALADOR _ Antes de la instalación, LEA CUIDADOSA Y
!INSTALACIÓN DEL KIT DE PESTAÑA PARA DUCTOS ACCESORIA TOTALMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. Además, al terminar la
Paso 6 - Proporcionar disposición del condensado............ 7 instalación, asegúrese de dejar con la unidad el Manual del
Paso 7 - Instalar Conexiones Eléctricas............................... 7 Usuario e Instrucciones de Servicio.
!CONEXIONES DE ALTO VOLTAJE CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
!DIRIGIENDO LOS CONDUCTORES DE CORRIENTE AL INTERIOR DE La instalación y el servicio a equipos de aire acondicionado puede
LA UNIDAD resultar peligroso debido al sistema de presión y a sus componentes
!CONECTANDO EL CONDUCTOR DE TIERRA AL TALÓN DE TIERRA eléctricos. La instalación, reparación y servicio del equipo de aire
!DIRIGIENDO LOS ALAMABRES DE CONTROL DE CORRIENTE (24v) acondicionado deberá estar únicamente en manos de personal
!ACCESSORY ELECTRIC HEAT WIRING entrenado y calificado.
!PROCEDIMIENTOS ESPECIALES PARA OPERACIÓN 208v El personal no entrenado podrá realizar únicamente funciones
PRE-ARRANQUE................................................................... 11 básicas de mantenimiento de limpieza de serpentines y filtros.
ARRANQUE......................................................................... 11-14 Todas las demás operaciones deberán ser realizadas por personal
Revisar Existencias de Fugas del Refrigerante................... 11 capacitado. Al trabajar con equipos de aire acondicionado, ponga
Ajustes en el pre-arranque de la Unidad.......................... 11 atención a las precauciones indicadas en la literatura, etiquetas o
Carga de Refrigerante...................................................... 11 marbetes que vienen con la unidad y otras precauciones de
Ajuste de Flujo de Aire ..................................................... 14 seguridad que pudieran aplicar.
Control Unidad......................................................................14 Obedezca todos los reglamentos de seguridad. Utilice anteojos de
Sequence of Operation.................................................... 14 seguridad y guantes de trabajo. Utilice trapo para sofocar cuando
MANTENIMIENTO ............................................................. 14-17 realice operaciones de soldadura y tenga a la mano un extintor de
Filtro de Aire...................................................................... 16 fuego cuando efectúe estas operaciones.
Remoción Cubierta Superior de la Unidad....................... 16
Soplador Interior y Motor................................................... 16
Serpentín Exterior, Serpentín Interior y Charola la Desagüe Antes de realizar operaciones de mantenimiento o servicio en el
del Condensado ............................................................. 16 sistema asegúrese de apagar la corriente principal a la unidad.
Abanico Exterior................................................................ 17 Apague el interruptor de corriente del calentador accesorio si
Controles Eléctrico y Alambrado...................................... 17 cuenta con él. Un shock eléctrico podría causar daños
Circuito del Refrigerante................................................... 17 personales.
Flujo de Aire Interior........................................................... 17
Dispositivos de Medición.................................................. 17 General - Las unidades de enfriamiento 50ZP son totalmente autoColaderas
de la Línea de Líquido.................................... 17 contenidas y diseñadas para instalación en el exterior. Ver la Fig. 1.
TABLA DE SOLUCION DE PROBLEMAS ................................ 18 Como se muestra en las Fig. 2-4, las unidades se embarcan con la
configuración de descarga horizontal para ser instaladas en una
placa a nivel del piso. Todas las unidades pueden ser convertidas en
campo a configuración de descarga vertical (hacia abajo) por
medio de un pleno suministrado en campo.
P R E C A U C I Ó N
50ZP-4SISP
Espacio Libre Requerido para Material Combustible
Milimetros (plg)
Parte Superior de la Unidad......................................................... 0
Lado del Ducto de la Unidad....................................................... 0
Lado Opuesto a los Ductos.......................................................... 0
Parte Inferior de la Unidad............................................................ 0
ESPACIOS LIBRES REQUERIDOS POR NEC
Milimetros (plg)
Entre las Unidades, Lado de entrada de corriente...... 1066.8 (42.00)
Superficies sin tierra y de la unidad, lado de entrada
de corriente.................................................................. 914.0 (36.00)
Muros de concreto o block y de la unidad y otras
superficies con tierra, lado de entrada de corriente... 1066.8 (42.00)
ESPACIOS LIBRES REQUERIDOS PARA SERVICIO
Milimetros (plg)
Lado de acceso al Serpentín del Condensador......... 762.0 (30.00)
Lado de Entrada de Corriente (excepto para
requerimientos de NEC)............................................... 762.0 (30.00)
Parte Superior de la Unidad.......................................... 914.0 (36.00)
Lado Opuesto a los Ductos.......................................... 762.0 (30.00)
EQUIVALENCIAS
NEC - Código Nacional Eléctrico
NOTAS:
1.Se deberán mantener los espacios libres para evitar para evitar la recirculación del
aire de descarga del abanico exterior, con excepción del serpentín del
condensador (914 mm, 36"). La reja removible o barrera no requiere espacio libre.
2.Las dimensiones en [ ] milímetros. Las dimensiones en ( ) están en pulgadas.
Glosario de Ilustraciones
DIA. DUCT OPENINGS- DIÁMETRO DE ABERTURAS DE DUCTOS
REAR VIEW - PARTE POSTERIOR
BOTTOM - PARTE INFERIOR
COND. COIL - SERPENTIN DEL CONDENSADOR
BLOWER, CONTROL BOX AND EVAP. COIL ACCESS PANEL - PANEL DE ACCESO AL
SOPLADOR, CAJA DEL CONTROL Y SERPENTÍN DEL EVAPORADOR
FIELd ENTRY TO SERVICE PORTS - ENTRADA EXTERNA A PUERTOS DE SEVICIO
COMPRESSOR PANEL - PANEL DEL COMPRESOR
POWER ENTRY - ENTRADA DE CORRIENTE
LOW VOLTAGE ENTRY - ENTRADA DE BAJO VOLTAJE
LEFT SIDEVIEW - VISTA LADO IZQUIERDO
FRONT VIEW - VISTA FRONTAL
RIGHT SIDE VIEW - VISTA LADO DERECHO
CONDENSATE DRAIN - DESAGÜE DEL CONDENSADO
Fig. 2 - Dimensiones de la Unidad Base, Mod. 50ZP024-036
UNIDAD CARACTERISTICAS PESO UNIDAD CENTRO DE GRAVEDAD mm (plg)
ELECTRICAS Lb Kg X Y Z
50ZP024 208/230-1-60 222 101 355.6 (14.00) 508.0 (20.00) 241.3 (9.50)
50ZP030 208/230-1-60 236 107 355.6 (14.00) 508.0 (20.00) 241.3 (9.50)
50ZP036 208/230-1-60, 208/230-3-60 250 114 355.6 (14.00) 508.0 (20.00) 241.3 (9.50)
Fig. 3 - Dimensiones de la Unidad Base, Mod. 50ZP042-048
UNIDAD CARACTERISTICAS PESO UNIDAD CENTRO DE GRAVEDAD mm (plg)
ELECTRICAS Lb Kg X Y Z
50ZP042 208/230-1-60, 208/230-3-60 297 135 355.6 (14.00) 508.0 (20.00) 304.8 (12.00)
50ZP048 208/230-1-60, 208/230-3-60 310 141 355.6 (14.00) 508.0 (20.00) 304.8 (12.00)
Espacio Libre Requerido para Material Combustible
Milimetros (plg)
Parte Superior de la Unidad......................................................... 0
Lado del Ducto de la Unidad....................................................... 0
Lado Opuesto a los Ductos.......................................................... 0
Parte Inferior de la Unidad............................................................ 0
ESPACIOS LIBRES REQUERIDOS POR NEC
Milimetros (plg)
Entre las Unidades, Lado de entrada de corriente...... 1066.8 (42.00)
Superficies sin tierra y de la unidad, lado de entrada
de corriente.................................................................. 914.0 (36.00)
Muros de concreto o block y de la unidad y otras
superficies con tierra, lado de entrada de corriente... 1066.8 (42.00)
ESPACIOS LIBRES REQUERIDOS PARA SERVICIO
Milimetros (plg)
Lado de acceso al Serpentín del Condensador......... 762.0 (30.00)
Lado de Entrada de Corriente (excepto para
requerimientos de NEC)............................................... 762.0 (30.00)
Parte Superior de la Unidad.......................................... 914.0 (36.00)
Lado Opuesto a los Ductos.......................................... 762.0 (30.00)
EQUIVALENCIAS
NEC - Código Nacional Eléctrico
NOTAS:
1.Se deberán mantener los espacios libres para evitar para evitar la recirculación del
aire de descarga del abanico exterior, con excepción del serpentín del
condensador (914 mm, 36"). La reja removible o barrera no requiere espacio libre.
2.Las dimensiones en [ ] milímetros. Las dimensiones en ( ) están en pulgadas.
Glosario de Ilustraciones
DIA. DUCT OPENINGS- DIÁMETRO DE ABERTURAS DE DUCTOS
REAR VIEW - PARTE POSTERIOR
BOTTOM - PARTE INFERIOR
COND. COIL - SERPENTIN DEL CONDENSADOR
BLOWER, CONTROL BOX AND EVAP. COIL ACCESS PANEL - PANEL DE ACCESO AL
SOPLADOR, CAJA DEL CONTROL Y SERPENTÍN DEL EVAPORADOR
FIELd ENTRY TO SERVICE PORTS - ENTRADA EXTERNA A PUERTOS DE SEVICIO
COMPRESSOR PANEL - PANEL DEL COMPRESOR
POWER ENTRY - ENTRADA DE CORRIENTE
LOW VOLTAGE ENTRY - ENTRADA DE BAJO VOLTAJE
LEFT SIDEVIEW - VISTA LADO IZQUIERDO
FRONT VIEW - VISTA FRONTAL
RIGHT SIDE VIEW - VISTA LADO DERECHO
CONDENSATE DRAIN - DESAGÜE DEL CONDENSADO
Fig. 4 - Dimensiones de la Unidad Base, Mod. 50ZP060
Glosario de Ilustraciones
·REAR VIEW - PARTE POSTERIOR
·BOTTOM - PARTE INFERIOR
·COND. COIL - SERPENTIN DEL CONDENSADOR
·BLOWER, CONTROL BOX AND EVAP. COIL ACCESS PANEL - PANEL DE ACCESO
AL SOPLADOR, CAJA DE CONTROL Y SERPENTÍN DEL EVAPORADOR
·FIELD ENTRY TO SERVICE PORTS - ENTRADA EXTERNA A PUERTOS DE SEVICIO
·COMPRESSOR PANEL - PANEL DEL COMPRESOR
·POWER ENTRY - ENTRADA DE CORRIENTE
·LOW VOLTAGE ENTRY - ENTRADA DE BAJO VOLTAJE
·LEFT SIDEVIEW - VISTA LADO IZQUIERDO
·FRONT VIEW - VISTA FRONTAL
·RIGHT SIDE VIEW - VISTA LADO DERECHO
·CONDENSATE DRAIN - DESAGÚE DEL CONDENSADO
UNIDAD CARACTERISTICAS PESO UNIDAD CENTRO DE GRAVEDAD mm (plg)
ELECTRICAS Lb Kg X Y Z
50ZP060 230-1-60, 208/230-3-60, 460-3-60 350 159 355.6 (14.00) 508.0 (20.00) 355.6 (14.00)
Espacio Libre Requerido para Material Combustible
Milimetros (plg)
Parte Superior de la Unidad......................................................... 0
Lado del Ducto de la Unidad....................................................... 0
Lado Opuesto a los Ductos.......................................................... 0
Parte Inferior de la Unidad............................................................ 0
ESPACIOS LIBRES REQUERIDOS POR NEC
Milimetros (plg)
Entre las Unidades, Lado de entrada de corriente...... 1066.8 (42.00)
Superficies sin tierra y de la unidad, lado de entrada
de corriente.................................................................. 914.0 (36.00)
Muros de concreto o block y de la unidad y otras
superficies con tierra, lado de entrada de corriente... 1066.8 (42.00)
ESPACIOS LIBRES REQUERIDOS PARA SERVICIO
Milimetros (plg)
Lado de acceso al Serpentín del Condensador......... 762.0 (30.00)
Lado de Entrada de Corriente (excepto para
requerimientos de NEC)............................................... 762.0 (30.00)
Parte Superior de la Unidad.......................................... 914.0 (36.00)
Lado Opuesto a los Ductos.......................................... 762.0 (30.00)
EQUIVALENCIAS
NEC - Código Nacional Eléctrico
NOTAS:
1.Se deberán mantener los espacios libres para evitar para evitar la recirculación del
aire de descarga del abanico exterior, con excepción del serpentín del
condensador (914 mm, 36"). La reja removible o barrera no requiere espacio libre.
2.Las dimensiones en [ ] milímetros. Las dimensiones en ( ) están en pulgadas.
UNDAD 50ZP 024 030 036 042 048 060
PESO OPERANDO (lbs) 222 236 250 297 310 350
COMPRESOR TIPO Reciprocante
REFRIGERANTE R-22
Carga (lbs) 2.8 3.9 4.7 4.4 6.1 7.5
REFRIGERANT METERING DEVICE Acutrol TM System
SERPENTIN CONDENSADOR Tubos de Cobre, Aletas de aluminio
Hileras.. Fins/in. 1...17 1...17 2...17 1...17 2...17 2...17
2 Total Area (pies ) 6.7 7.9 6.2 11.1 8.6 10.7
MOTOR ABANICO COND. Propeller
CFM 1600 2000 2000 2600 2600 2800
Nominal Rpm 825 1100 1100 1100 1100 1100
Motor HP 1/8 ¼ ¼ ¼ ¼ ¼
Diametro (plg) 20 20 20 20 20 20
SERPENTIN EVAPORADOR Tubos de Cobre, Aletas de aluminio
Hileras... Fins/in. 2...15 3...15 3...15 3...15 3...15 4...15
2 Total Area (pies ) 2.8 2.8 3.1 3.9 4.3 4.9
MOTOR ABANICO EVAP. Drive Directo
Tam. Motor Abanico (plg) 10 x 8 10 x 8 10 x 8 10 x 9 10 x 9 10 x 10
Nominal Cfm 800 1000 1200 1400 1600 2000
Rpm Rango 550-1000 550-1000 800-1050 800-1050 1000-1100 950-1100
Velocidades 3 3 3 3 2 3*
Setting velocidad de fábrica Baja Med Baja Med Baja Baja
Motor Hp ¼ ¼ ½ ½ ¾ 1
TAM. CIONEXIONES DUCTO Redondo Cuadrado
Aire Entrada (plg) 14 13.9 x 13.9
Aire Retorno (plg) 14 13.9 x 27.8
FILTRO DE RETORNO SUM. CAMPO +
Throwaway (plg) 24 x 24 24 x 24 24 x 24 24 x 24 24 x 30 24 x 30
Tabla 1 - Información Física
*Los motores de 46º V son únicamente de dos velocidades
+Las medidas de filtros requeridos se basan en la clasificación ARI (Instituto de Refrigeración y Aire Acondicionado) de flujo de aire de 300 pies/mín. para
modelos desechables o450 pies/mín. para modelos de alta capacidad. Los filtros recomendados son de l pulg. de grosor.
RECIBIMIENTO E INSTALACIÓN DE LA UNIDAD la unidad ni debajo de una esquina ni debajo de una obstrucción superior.
El espacio libre mínimo debajo de una saliente parcial (tal como una Paso 1- Revisar Equipo saliente de una casa normal) es de 48" arriba de la parte superior de la
IDENTIFICAR UNIDAD- El modelo y número de serie de la unidad están impresos unidad. La extensión horizontal máxima de una saliente parcial no deberá
en la placa de clasificación de la unidad. Revise que esta información esté excederse de 48".
acorde con los papeles de embarque.
INSPECCIONAR EMBARQUE- Inspeccione posibles daños de embarque
mientras la unidad aún esté en su tarima. Si hay indicios de daños o si la No restrinja el flujo de aire del condensador. Una restricción de aire ya
unidad se ha soltado de sus puntos de sujeción, solicite una revisión por parte sea en la entrada de aire exterior o en la descarga del abanico pueden
de un inspector de transporte antes de retirarla. Dirija su reclamación ser dañinas para la vida del compresor.
directamente a la compañía de transporte. El fabricante no es responsable
por daños ocurridos durante el traslado.
Revise todos los artículos comparando con lista de embarque. Notifique No coloque la unidad donde la unidad pudiera verse dañada por
inmediatamente a la oficina de Carrier, en caso de algún faltante. agua, hielo, o nieve de una saliente. La unidad podrá instalarse sobre
Para evitar pérdida o daños, mantenga todas las partes en su empaque piso de madera o sobre materiales de recubrimiento de techos de
original hasta su instalación. clases A, B, o C.
Paso 2 - Proporcionar Soporte a la Unidad Paso 4 - Colocar la Unidad - La unidad podrá ser movida con las
MONTAJE EN PLACA- Coloque la unidad en una superficie rígida y plana agarraderas provistas en la charola base de la unidad. Refiérase a la Tabla
apropiada para soportar el peso de la unidad. La superficie plana deberá 1 para los pesos de operación. Extreme precauciones al mover la unidad
extenderse aproximadamente 2" más allá de la caja de la unidad en los dos para prevenir daños a la misma. La unidad deberá permanecer en
lados. Los lados de conexión de ductos y conexión de desagüe del posición vertical durante todos las operaciones de su movimiento. La
condensado deberán estar al rás de la orilla de la superficie plana. Se unidad deberá permanecer nivelada para asegurar el desagüe apropiado
recomienda una placa de montaje de fibra de vidrio o de concreto. del condensado; la placa de nivelado del piso deberá estar plana antes de
Una franja de grava de 6" de ancho deberá dejarse alrededor de la superficie colocar la unidad en su lugar. Cuando se utiliza un soporte fabricado en
plana para evitar la obstrucción del flujo de aire ocasionado por zacate o campo, asegúrese de que éste esté bien nivelado y que es capaz de
arbustos. No una la unidad a la superficie plana excepto donde lo exijan los sostener adecuadamente a la unidad.
reglamentos locales. La unidad deberá estar nivelada a ¼" . Esto es necesario Paso 5 - Seleccionar e Instalar los ductos - El diseño y la
para que la unidad desagüe apropiadamente. instalación del sistemade ductos deberá estar acorde con:
Paso 3 - Proporcionar Espacios Libres-Los espacios libres ·Los estándares de la NFPA (Asociación Nacional de Protección Anti-
mínimos requeridos para servicio y combustibles se indican en la figura 2-4. Incendios) para la instalación de sistemas de ventilación y
Deberá proporcionarse ventilación adecuada y aire del condensador. acondicionadores de aire no residenciales;
El abanico del condensador jala aire a través del serpentín del condensador y Los estándares de la NFPA 90A , o NFPA 90B residenciales; y/o NFPA códigos
lo descarga a través del abanico en la cubierta superior. Asegúrese que la locales y residenciales, NFPA 90B Y/o códigos y reglamentos locales
descarga del abanico no recircule al serpentín del condensador. No coloque
P R E C A U C I Ó N
Seleccione y mida los ductos, registros de aire de suministro y rejillas de
aire de retorno de acuerdo a las recomendaciones de ASHRAE
(Asociación Americana de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y
Aire Acondicionado).
Utilice las pestañas provistas en las aberturas de suministro y retorno de
aire en un lado de la unidad. Ver Fig. 2-4 para ubicaciones y medidas
de conexiones. Los cuellos redondos de ductos de 14 pulg. (unidades
024-048) se embarcan dentro de la unidad junto al soplador interior.
Estos son instalados en campo y deberán retirarse de la cavidad
interior de la unidad antes del arranque, aun cuando no sean utilizados
para instalación.
INSTALAR PESTAÑAS PARA CONEXIONES DE DUCTOS (50ZP060
únicamente) - Las unidades 50ZP060 se embarcan con pestañas que
deberán instalarse en campo.
Para instalar las pestañas:
1.Se proporcionan 5 tramos de pestañas en la abertura de aire de
retorno de la unidad. Retire las pestañas de su posición de
embarque. Ver Fig. 5. Los tornillos son externos.
2.Un tramo de pestaña deberá usarse de la forma en que viene con
la uinidad (recta). Doble las restantes 4 en ángulos rectos.
3.Instale la pestaña recta en el lado derecho de la abertura de aire
de retorno en los orificios provistos. Ver Fig. 6. Las pestañas Fig. 6 - Pestañas Instaladas en las Unidades
deberán sobresalir de la unidad para permitir la conexión del sistema de ductos. 50ZP060
4.Instale 2 de las pestañas dobladas en la abertura de aire de
retorno en los orificios proporcionados para formar un rectángulo
alrededor de la abertura de aire de retorno.
5. Instale las pestañas restantes alrededor de la abertura de aire de
descarga en los orificios proporcionados .
6.El sistema de ductos puede se unido a las pestañas en este
momento.
Al instalar y diseñar el sistema de ductos, considere lo siguiente:
Al conectar los ductos a la unidad no perfore más allá de ¾ " en el
área sombrada indicada en la Fig. 7 porque podría dañarse el
serpentín.
Fig. 7 - Area que no Deberá Ser Perforada
más de ¾"
! Todas las unidades deberán contar con filtros externos instalados en
el lado del aire de retorno de la unidad. Las medidas
recomendadas para estos filtros se muestran en la Tabla 1.
! Evite incrementos o reducciones bruscas en las medidas de los
ductos. Esto podría afectar adversamente el rendimiento del flujo
de aire.
IMPORTANTE: Utilice conectores flexibles entre los ductos y la unidad
para prevenir la transmisión de vibración. Utilice los empaques
adecuados para asegurar un sellado a prueba de agua y aire.
! Mida los ductos en base a la cantidad de aire de enfriamiento (cfm).
La cantidad mínima de aire para una operación adecuada del
calentador eléctrico se indica en la Tabla 2. Los interruptores de
límite del calentador podrían activarse bajo condiciones de
cantidades de aire por debajo de las recomendadas.
! Aisle a prueba de agua y aire todos los ductos externos. Aisle y cubra
con una barrera de vapor todos los ductos que pasen por espacios
acondicionados. Siga los estándares de instalación mínimos de la
Asociación de Contratistas de Acondicionadores de Aire (ACCA) y de
·Fig. 5 - Ubicación del Embarque de las Pestañas la Asociación Nacional de Contratistas de Acondicionadores de Aire
y Láminas de Acero (SMACNA) para sistemas residenciales de para Ductos (Unidades 060 únicamente) acondicionadores de aire y calefacción.
P R E C A U C I Ó N
Glosario
· HAND FORM - DOBLADO MANUAL
· STRAIGHT PIECE - PIEZA RECTA
CINCO PIEZAS DE
PESTAÑA DE DUCTO
UNIDAS AQUÍ PARA EL
ENVÍO
TAMAÑO UNIDAD 50ZP
024 030 036 042 048 060
700 875 1200 1225 1400 1750
*Se requiere un desconector NEC
separado para el calentador
eléctrico cuando no se utiliza
conexión de un solo punto.
Asegure todos los ductos a la estructura del edificio. Todas las aberturas condensado de la charola de desagüe para evitar que se derrame la
de los ductos en muro o techo deberán estar aislados contra vibración, charola. Ver Fig. 9A y 9B. Llene la trampa con agua. Cuando utilice
aire y agua de acuerdo a las prácticas comunes de construcción. una franja de grava, asegúrese de que tenga declive hacia el lado
La Fig. 8 muestra un sistema de ductos típico para una unidad 50ZP. contrario de la unidad.
Si la instalación requiere que se drene el agua del condensado hacia el
lado contrario de la unidad, instale una trampa de 2 pulg. utilizando
tubo de ¾ pulg. OD. Ver Fig. 9A y 9B. Asegúrese de que la salida de la
trampa esté por lo menos l pulg. mas baja que la conexión del
condensado de la charola de desagüe para evitar que se derrame la
charola. Llene la trampa con agua. Conecte un tubo de desagüe
utilizando PVC, CPvc., o tubería de cobre de ¾" como mínimo (todos
suministrados de campo). La medida del tubo no deberá ser menor.
Levante el tubo de desagüe con inclinación de cuando menos 1 pulg.
hacia abajo por cada l0 pies de tramo horizontal. Verifique que no haya
fugas en el tukbo. Llene la trampa al iniciar la temporada de
enfriamiento. Los pegamentos permitidos son ABS estándar, CPCB., o
cemento PVC.
Alambrado de corriente
Alambrado de control
Flujo de aire del condensador
Flujo de aire del evaporador
Fig. 9A - Trampa del Condensado (Utilizando
Tubing)
Fig. 8 - Instalación Típica
Tabla 2 - Flujo Mínimo de Aire para una Operación
Segura del Calentador Eléctrico (Cfm)
CONVERSIÓN DE UNIDADES DE DESCARGA HORIZONTAL A
DESCARGA VERTICAL (HACIA ABAJO)
Fig. 9B - Trampa del Condensado (Utilizando
Antes de realizar operaciones de servicio o mantenimiento del Tubería PVC)
sistema, apague la corriente principal de la unidad. Apague el
interruptor de corriente del calentador accesorio si es aplicable. Un shock eléctrico podría ocasionar daños personales. Paso 7 - Instalar Conexiones Eléctricas
Units are dedicated side supply products. No son convertibles a
suministro de aire vertical. Se deberá utilizar un pleno externo para El gabinete de la unidad deberán contar con tierra eléctrica,
convertir a descarga vertical de aire. intacta e ininterrumpida para minimizar la posibilidad de daño
Paso 6 - Proporcionado Disposición del Condensado personal en caso de que ocurriese una falla eléctrica. Esta tierra
NOTA: asegúrese DE que los métodos de disposición del condensado podrá consistir de un alambre eléctrico conectado a la tierra de la
acatan los reglamentos, restricciones y prácticas locales. unidad en el compartimento de control, o tubo conductor
La unidad elimina el condensado a través de un orificio ID de 1 3/64 aprobado para tierra eléctrica cuando es instalado de acuerdo con
pulg. que se localiza en el extremo de la unidad. Ver Fig. 2-4 para NEC (Código Nacional Eléctrico), ANSI (Instituto Nacional Americano
ubicación de la conexión del desagüe. de Estándares)m BFPA( última edición)m Código Eléctrico
El agua del condensado puede ser drenada directamente al techo, Canadiense (CSA C22.1) y reglamentos eléctricos locales. El hacer
cuando se trata de instalaciones en techo (donde está permitido) o caso omiso a esta advertencia podría dar como resultado daños
sobre la franja de grava en las instalaciones a nivel del piso. Instale una personales o muerte.
trampa de condensado externa en el extremo de la conexión del
condensado para asegurar el desagüe apropiado. Asegúrese de que
la trampa esté por lo menos 1 pulg. más baja que la conexión del
A D V E R T E N C I A
A D V E R T E N C I A
DISCONNECTS PER NEC *(Unit and Electric
Heater)- DESCONECTORES NEC *(Para Unidad
y CalentadorEléctrico)
POWER AND LOW VOLTAGE ENTRY- ENTRADA DE
CORRIENTE Y BAJO VOLTAJE
COMPOSITE RUSTPROOF BASEPAN- CHAROLA BASE
COMPOSITE ANTIOXIDABLE
Glosario
RETURN AIR - AIRE DE RETORNO
INDOOR THERMOSTAT - TERMOSTATO INTERIOR
FROM POWER SOURCE - DE FUENTE DE PODER
TOP COVER - CUBIERTA SUPERIOR
CONDENSATE DRAIN CONNECTION - CONEXIÓN
DESAGÚE DEL CONDENSADO
Salida De la Trampa
Salida De la Trampa
P R E C A U C I Ó N
P R E C A U C I Ó N
Enrute los cables a través del "grommet" proveyendo una caida de
El hacer caso omiso a estas precauciones podrían dar como gota al panel. Conecte los cables de bajo voltaje al termostato
resultado daños a la unidad que está siendo instalada: como se vé en la Fig. 13.
1Haga todas las conexiones eléctricas de acuerdo con la NEC, El transformador de la unidad provee corriente de 24-v par el
ANSI/NFPA y reglamentos eléctricos locales pertinentes a dicho sistema completo, incluyendo el accesorio de resistencia
alambrado. En Canada, todas las conexiones eléctricas deberán calefactora. El transformador es cableado de fábrica para 230-v de
estar de acuerdo a CSA Estándar C22.1, Código Eléctrico operación. Si la fuente de corriente es de 208-v, recablee el
Canadiense Parte 1 y los reglamentos locales aplicables. transformador primario como es descrito mas adelante.
Refiérase al diagrama de alambrado de la unidad. CABLEADO DE ACCESORIO DECALEFACCION ELECTRICA - Refiérase
2.Utilice únicamente conductor de COBRE para las conexiones a las instrucciones de instalación del accesorio de Calefacción
entre el interruptor desconector eléctrico externo y la unidad. NO eléctrica para información necesaria. El cableado del accesorio se
UTILICE ALAMBRE DE ALUMINIO. mestra en la Fig. 14.
3.Asegúrese de que la corriente de alto voltaje a la unidad esté
dentro del rango de operación del voltaje indicado en la placa de
clasificación de la unidad. En unidades trifásicas, asegúrese de Asegurése de que la energía eléctrica se encuentra apagada
que las fases estén equilibradas dentro del 2%. Consulte a la antes de hacer cualquier cambio al cableado. Un coque eléctrico
compañía de energía local para la corrección de voltaje puede causar lesiones serias o incluso la muerte.
inadecuado y/o desequilibrio de fase.
4.Aísle los alambres de bajo voltaje para el voltaje más alto 1 Remueva los conectores de la conexión entre el canle naranja
contenido dentro del tubo conductor cuando los alambres de (ORG) y el cable negro (BLK), guarde el conector. Vea el diagrama
control de bajo voltaje corran en el mismo tubo conductor que los eléctrico.
alambres de alto voltaje. 2. Remueva el conector de la terminal y el final del acble rojo (RED)
5.Tenga cuidado de no dañar componentes internos al perforar a del transformador primario.
través de cualquier panel para montar algún aditamento 3. Guarde el conector.
eléctrico, tubo conductor, etc. 4. Conecte el cable rojo (RED) al negro (BLK) del cual el cable
naranja (ORG) fue desconectado. Aisle usando el conector del
paso 1.
CONEXIONES DE ALTO VOLTAJE - La unidad deberá contar con un 5. Usando el conector removido del cable rojo, aisle la terminal
servicio eléctrico separado con un interruptor desconector a suelta en el cable naranja (ORG).
prueba de agua externo, instalado en , o a la vista de la unidad. 6. Envuelva los conectores con cinta eléctrica a manera de que las
Refiérase a la placa de clasificación de la unidad para la medida terminales metálicas queden cubiertas.
máxima del interruptor de circuito/fusible y los amps. de circuito Las velocidades del motor del abanico podrían necesitar
mínimos para la medida del alambrado. Ver Tabla 3 para modificarse para la operación en 208-v. Refierase al Flujo de aire
información eléctrica. interior y Ajustes del Flujo de aire en la página 14.
El desconector externo podrá ser montado en la unidad sobre el
orificio de entrada del alto voltaje. Ver Fig. 2-4.
La operación de la unidad en una línea de voltaje inapropiada
constituye un abuso lo que podría dañar a la unidad y afectar a la
garantía.
DIRIGIENDO LOS CONDUCTORES DE CORRIENTE DENTRO DE LA
UNIDAD - Utilice únicamente alambre de cobre entre el
desconector y la unidad. Los conductores de alto voltaje deberán
estar en un tubo conductor hasta entrar a la unidad; la terminación
del tubo conductoren la unidad deberá ser hermética. Deslice los
conductores de alto voltaje en el orificio a un lado de la caja de
control (Ver Fig. 10 para su colocación). Cuando los conductores
están dentro de la unidad, guíelos a la caja de control (Fig. 11).
Para unidades de una sola fase, conecte conductores a los
alambres negro y amarillo; para unidades trifásicas, conecte los
conductores a los alambres negro, amarillo y azul (Ver Fig. 12).
CONECTANDO EL CONDUCTOR DE TIERRA A LA TIERRA DE LA UNIDADRefiérase
a las Fig. 11 y 12. Conecte el conductor de tierra al chasis
utilizando el ground lug de la unidad en la caja de control.
DIRIGIENDO LOS ALAMBRES DE CORRIENTE DE CONTROL- Forme un
circuito cerrado de goteo.antes de enrutar los cables hacia dentro
de la unidad. Enrute los cables del termostato a travésdel orificio FIG. 10 - Orificios de entrada para Conexiones
provisto en la unidad (Fig. 10) en la caja de control. Conecte los Eléctricas.
cables del termostato a los cables de control de energía de la
unidad como se ve en la Fig. 13.
P R E C A U C I O N
ORIFICIO DE ENTRADA
PARA CABLEADO DE
ALTO VOLTAJE
ORIFICIO DE ENTRADA
PARA CABLEADO DE
BAJO VOLTAJE
EQUIVALENCIAS voltaje promedio
FLA - Amperes Carga Completa
HACR - Calefacción, Aire Acondicionado y Refrigeración Ejemplo: Voltaje de Suministro es 460-3-60
IFM - Motor del Abanico (Evaporador) Interior
LRA - Amps. de Rotor Cerrados AB=452 v
MCA - Amps. de Circuito Mínimos BC=464 v
MOCP - Protección Máxima contra Sobrecorriente AC=455 v
NEC - Código Nacional Eléctrico
OFM - Motor del Abanico (Condensador) Exterior Voltaje Promedio = 452 + 464 + 455
RLA - Amps. de Carga Clasificados 3
*La capacidad del calentador (kW) está basado en voltaje del calentador de =457
208 v, 240 v, o 480 v. Si el voltaje de distribución de corriente a la unidad varía
del voltaje del calentador clasificado, los kW del calentador variarán de Determine la desviación máxima del voltaje promedio:
acuerdo a esto. ((ABCB)) 445674 --4 45527 == 57 vv + Interruptor de circuito HACR o de fusible. (AC) 457 - 455= 2 v
NOTAS: La desviación máxima es de 7 v.
1. De acuerdo a los requerimientos de NEC para equipo de carga de Determine el porcentaje de desequilibrio de voltaje:
combinación y multimotor (refiérase a los artículos de NEC 430 y 440), el
dispositivo protector contra sobrecorriente para la unidad deberá ser de % Desequilibrio de Voltaje = 100 x 7/457
interruptor HACR o de fusible. = 1.53%
2. Voltaje de Suministro Trifásico Desequilibrio Nunca opere un motor donde
el desequilibrio en fase en el voltaje de suministro sea mayor a 2%. Utilice la Esta cantidad de desequilibrio de fase es satisfactoria ya que está por
siguiente fórmula para determinar el porcentaje del desequilibrio de voltaje. debajo del máximo permitido de 2%.
% Desequilibrio de Voltaje
= 100 x desviación de voltaje máxima del voltaje promedio IMPORTANTE: Si el desequilibrio de fase de voltaje de suministro es más de
UNIDAD VOLTAJE RANGO COMPRESOR OFM IFM CALEF. ELEC SUMINISTRO DE DESCONECT
50ZP NOMINAL VOLTAJE ENERGIA
(V-Ph-Hz) Min Max RLA LRA FLA FLA Nominal kW* FLA MCA MOCP FLA LRA
-/- -/- 16.9/16.9 20/20 16/16
024 208/230-1-60 187 254 10.9 61.0 0.9 2.4 3.8/5.0 18.1/20.8 25.6/29.0 30/30 24/27 68
7.5/10.0 36.1/41.7 48.1/55.1 50/60 44/51
-/- -/- 22.9/22.9 30/30 22/22
030 208/230-1-60 187 254 15.2 69.4 1.5 2.4 3.8/5.0 18.1/20.8 25.6/29.0 30/30 24/27 79
7.5/10.0 36.1/41.7 48.1/55.1 50/60 44/51
11.3/15.0 54.2/62.5 70.7/81.1 80/90+ 65/75
-/- -/- 24.2/24.2 30/30 23/23
3.8/5.0 18.1/20.8 26.1/29.5 30/30 24/27
208/230-1-60 187 254 15.9 86.0 1.5 2.8 7.5/10 36.1/41.7 48.6/55.6 50/60 45/51 96
11.3/15.0 54.2/62.5 71.2/81.6 80/90+ 66/75
036 15.0/20.0 72.2/83.3 93.6/107.7 100/110+ 86/99
-/- -/- 15.4/15.4 20/20 15/15
3.8/5.0 10.4/12.0 16.5/18.5 20/20 15/17
208/230-3-60 187 254 8.9 64.5 1.5 2.8 7.5/10.0 20.8/24.1 29.6/33.6 30/35 27/31 74
11.3/15.0 31.3/36.1 42.6/48.6 45/50 39/45
15.0/20.0 41.7/48.1 55.6/63.6 60/70+ 51/59
-/- -/- 27.4/27.4 35/35 26/26
3.8/5.0 18.1/20.8 27.4/29.5 35/35 26/27
208/230-1-60 187 254 18.5 97.6 1.5 2.8 7.5/10.0 36.1/41.7 48.6/55.6 50/60 45/51 107
11.3/15.0 54.2/62.5 71.2/81.6 80/90+ 66/75
042 15.0/20.0 72.2/83.3 93.8/107.7 100/110+ 86/99
-/- -/- 17.9/17.9 25/25 17/17
3.8/5.0 10.4/12.0 17.9/18.5 25/25 17/17
208/230-3-60 187 254 10.9 73.0 1.5 2.8 7.5/10.0 20.8/24.1 29.6/33.6 30/35 27/31 83
11.3/15.0 31.3/36.1 42.6/48.6 45/50 39/45
15.0/20.0 41.7/48.1 55.6/63.6 60/70+ 51/59
-/- -/- 32.3/32.3 40/40 31/31
3.8/5.0 18.1/20.8 32.3/32.3 40/40 31/31
208/230-1-60 187 254 21.3 107.0 1.5 4.2 7.5/10.0 36.1/41.7 50.4/57.3 60/60 46/53 121
11.3/15.0 54.2/62.5 72.9/83.4 80/90+ 67/77
048 15.0/20.0 72.2/83.3 95.5/109.4 100/110+ 88/101
-/- -/- 21.1/21.1 25/25 21/21
3.8/5.0 10.4/12.0 21.1/21.1 25/25 21/21
208/230-3-60 187 254 12.3 73.0 1.5 4.2 7.5/10.0 20.8/24.1 31.3/35.3 35/40 29/32 87
11.3/15.0 31.3/36.1 44.3/50.4 45/60 41/46
15.0/20.0 41.7/48.1 57.4/65.4 60/70+ 53/60
- - 41.2 50 40
5.0 20.8 41.2 50 40
230-1-60 207 254 26.9 128.0 4.1 62.2 10.0 41.7 59.8 60 55 141
15.0 62.5 85.9 90+ 79
20.0 83.3 111.9 125+ 103
-/- -/- 29.7/29.7 35/35 29/29
3.8/5.0 10.4/12.0 29.7/29.7 35/35 29/29
060 208/230-3-60 187 254 17.7 128.0 1.4 6.2 7.5/10.0 20.8/24.1 33.8/37.8 35/40 31/35 146
11.3/15.0 31.3/36.1 46.8/52.9 50/60 43/49
15.0/20.0 41.7/48.1 59.9/67.9 60/70+ 55/62
- - 15.2 20 15
5.0 6.0 15.2 20 15
460-3-60 414 508 9.0 63.0 0.7 3.2 10.0 12.0 19.0 20 18 71
15.0 18.0 26.6 30 24
20.0 24.1 34.1 35 31
Tabla 3 - Datos Eléctricos
Fig. 13 - Conexiones de Control
Fig. 12 - Conexiones de Corriente en Línea
Fig. 11 - Alambrado de la Caja de Control
Fig. 14 - Alambrado Accesorio del Calentador Eléctrico
Glosario
ELECTRIC HEATER FUSES- FUSIBLES DEL CALENTADOR ELÉCTRICO
GROUND LUGINDOOR
FAN RELAY- RELEVADOR DEL ABANICO INTERIOR
OUTDOOR FAN MOTOR AND COMPRESSOR START CAPACITOR- MOTOR
DEL ABANICO EXTERIOR Y CAPACITOR DE ARRANQUE DEL COMPRESOR
HIGH VOLTAGE LEAD- CONDUCTOR DE ALTO VOLTAJE
Glosario
·3-PHASE CONNECTIONS TO DISCONNECT PER NEC- CONEXIONES
TRIFÁSICAS AL DESCONECTOR NEC
SINGLE PHASE CONNECTIONS TO DISCONNECT PER NEC- CONEXIONES DE
UNA SOLA FASE AL DESCONECTOR NEC
GROUND LEAD- CONDUCTOR A TIERRA ·
UNIT GROUND- TIERRA DE LA UNIDAD
Glosario
·THERMOSTAT AND SUBBASE- TERMOSTATO Y SUBBASE
·UNIT CONTROL BOX- CAJA DE CONTROL DE LA UNIDAD
ALAMBRADO EXTERNO
CONEXIONES EMPALME
- CODIGO NACIONAL ELECTRICO
NOTA: